Keine exakte Übersetzung gefunden für International Food Policy
Computer
Historie
Industrie
Nutration
Medizin Nutration
Politik
Zoologie
televsion
Bildung
Übersetzen Deutsch Arabisch International Food Policy
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
Sender Policy Framework {Comp}إطار نهج المرسل {كمبيوتر}mehr ...
-
Acceptable Use Policy {Comp}نهج الاستخدام المقبول {كمبيوتر}mehr ...
-
Good Neighbor Policy {hist.}سياسة حسن الجوار {تاريخ}mehr ...
- mehr ...
-
الصناعات الغذائية {صناعة}mehr ...
-
das Fake Foodmehr ...
-
طعام سهل التحضير {تغذيه}mehr ...
-
الأغذية سهلة التجهيز {مُصنَّع بحيث يُطبخ ويُقَدّم بسُرعة أو يُقدَّمُ بارداً (كالأطعمة المُعلَّبة أو المُجمَّدة أو المُجفَّفة)}، {تغذيه}mehr ...
-
سلامة الأغذية {صناعة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
إدارة الغذاء والدواء {طب،تغذيه}mehr ...
-
Food and Drug Administration {Comp}هيئة الأغذية والأدوية {كمبيوتر}mehr ...
-
international (adj.)mehr ...
-
international (adj.) , {Pol}على المستوى الدولي {سياسة}mehr ...
-
international (adj.)mehr ...
-
international (adj.)mehr ...
-
BirdLife International {Zoo}جمعية الطيور العالمية {عالم الحيوان}mehr ...
-
CNN International {tv.}سي إن إن انترناشيونال {تلفزيون}mehr ...
-
Amnestie International {Pol}منظمة العفو الدولية {سياسة}mehr ...
-
Amnesty International {Pol}منظمه العفو الدولية {سياسة}mehr ...
-
Mondelez International {nutr.}مجموعة موندليز الدولية {تغذيه}mehr ...
-
CARE International {Pol}هيئة إغاثة كير {سياسة}mehr ...
-
Deutsche Auslandsschularbeit International (n.) , {Bildung}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
international renommierte Kunden (n.) , Pl.mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Meine Forschungen gemeinsam mit Maggie Mc Millan von der Tufts University und dem International Food Policy Research Institute zeigen, dass Länder mit einem starken Wettbewerbsvorteilim Bereich der natürlichen Ressourcen besonders dazu neigen, in die Falle eines Wachstum vernichtenden Strukturwandels zutappen.ويظهر البحث الذي أجريته بالتعاون مع ماجي مكميلان من جامعةتافتس والمعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائي أن البلدان التي تتمتعبميزة نسبية قوية من الموارد الطبيعية تميل بشكل خاص إلى الوقوع في فخالتغير البنيوي المؤثر على النمو سلبا.
-
Laut dem International Food Policy Research Institute( IFPRI) könnte dieser Anteil ohne nachhaltigeres Wassermanagementbis 2050 auf 45% wachsen; dies würde einen erheblichen Anteil derweltweiten Produktionsleistung gefährden.ووفقاً للمعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية، ففي غيابالإدارة الأكثر استدامة لموارد المياه، قد ترتفع الحصة إلى 45% بحلولعام 2020، الأمر الذي يعرض قسماً كبيراً من الناتج الاقتصادي العالميللخطر.